Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

«Бабусині страви» з Херсонщини. Кухарка-переселенка з 50-річним стажем відкрила родинну крамницю у Франківську

СПЕЦПРОЄКТ

Опубліковано

Людмила Масальова – жителька міста Гола Пристань, що на Херсонщині. Понад п’ятдесят років вона пропрацювала кухаркою в місцевому санаторії, брала участь в кулінарних конкурсах та пригощала відвідувачів фірмовою херсонською рибою. Повномасштабне вторгнення застало жінку в рідному містечку. Два місяці вони з дочкою та зятем прожили під окупацією, чули вибухи та переховувались у підвалах. Та вже у квітні сім’ї вдалось виїхати.

Аби відволіктись від тривожних новин за порадою онучки Людмила Миколаївна почала робити те, що вміє найкраще, – готувати смаколики. З часом друзі допомогли з приміщенням та обладнанням, тож тепер в центрі Франківська можна придбати млинці, вареники, пельмені чи пиріжки від професійної шеф-кухарки з Херсонщини.

Людмила Масальова

Шеф-кухарка з Херсонщини

Засновниця крамниці «Бабусині страви»

Більшу частину життя присвятила роботі

Із самого дитинства мені дуже подобалося готувати. Моя двоюрідна сестра працювала кухаркою, і я одразу захопилася цією справою. Ще в школі вирішила: стану кухарем. Після навчання ми втрьох із подругами вступили до Херсонського харчового технікуму, де навчали професійних продавців, технологів та кухарів. Однак серед нас всіх вчитися залишилася лише я, а мої дівчата не змогли знайти себе в цій сфері. Згодом я зустріла ще одну подругу, ми разом пішли на роботу, але вона також відпрацювала лише місяць і сказала, що не може витримати цієї роботи.

А я лишилася в справі, про яку завжди мріяла. Потім вийшла заміж, повернулась в Голу Пристань і понад 50 років пропрацювала в санаторії «Гопри». Уявіть собі, у 21 рік я вже була завідувачкою їдальні, а згодом здійснила свою найбільшу мрію та стала професійною шеф-кухаркою. У цьому санаторії минула вся моя молодість та все моє свідоме життя. 

Людмила Масальова

До нас приїжджало багато туристів, тому я маю чимало знайомих по всій Україні. Сьогодні вони часто телефонують та підтримують мене. Також назавжди в моїй пам’яті залишилися кулінарні конкурси. Бувало, мої страви займали призові місця, під час змагань я часто готувала фірмові котлети зі свіжої херсонської риби. А остання страва, з якою я їхала на конкурс, – тушканчики по-голопристанськи. Узагалі Гола Пристань – це все моє життя, дуже рідне серцю місце. Там я працювала до останнього дня, поки не почалась повномасштабна війна.

Дочка поспішала проїхати Антонівським мостом

У мене було якесь дивне відчуття, тож напередодні повномасштабного вторгнення я запевняла доньку, що треба зняти гроші з картки. Мене ніхто не слухав, ніхто не вірив, що таке може статись. Просили не брати до серця та зайвий раз не хвилюватись.

Читайте також: «Щойно вивезли тварин – снаряд знищив конюшню». Кінний клуб із Кремінної знайшов другу домівку на Тернопільщині

Вранці 24 лютого донька Ольга, яка була в Херсоні, зателефонувала мені – і я одразу відчула, що щось не так. З переляку запитала її, чому телефонує так рано, а вона відповіла, що почалась війна. Оля дуже хвилювалася, поспішала додому, адже розуміла, що можуть перекрити Антонівський міст. Щойно вона проїхала його – міст одразу почали бомбити. 

Окупанти поселилися в санаторії

Вибухи лунали поруч із нами, у вікнах навіть повилітали шибки. Ми живемо за 10 кілометрів від Антонівського мосту, тому чули абсолютно все. Санаторій, у якому я пропрацювала все життя, зайняли окупанти. Та зараз місцеві знайомі розповідають, що росіяни тікають і ховаються по лісах. 

Окупанти викрадали людей, нашого мера не відпустили й досі. Ми старались не потрапляти їм на очі, здебільшого сиділи вдома. Донька казала, щоб я не замикала ворота, бо якщо росіяни прийдуть і побачать замок, то просто виб’ють його. Я так і зробила: щоб не стріляли і нічого не ламали. До наших сусідів заходили в двір і хату. У багатьох знайомих понівечили будинки, брали все, що їм потрібно.

переселенці
Пані Людмила разом із донькою та онучкою.

Через два місяці окупації діти вже остаточно вирішили виїжджати і забрати мене з собою. Я дуже сильно противилась, мені було шкода залишити дім. Але ми все ж наважилися на виїзд, адже неможливо щодня перебувати в напрузі. Уночі всі бігли в підвал, а я вже просто не мала сил нікуди спускатись, тому одного дня ми взяли найнеобхідніші речі та вирушили.

Хлопці-військові пообіцяли визволити наш дім

Ми виїхали на початку квітня з донькою та зятем. Спершу через Антонівський міст, про який сьогодні так часто згадують, доїхали до Херсона. Дорогою бачили багато побитих машин, вбиті люди просто лежали на мосту, це було дуже страшно. У Херсоні ми були кілька днів, контактували зі знайомими, шукали можливі шляхи евакуації, радилися з іншими, як нам виїхати. Крім того, у Херсоні ми взяли із собою додаткових пасажирів– жінку з дітьми.

Зрештою вирішили їхати через Снігурівку, проїхали сім чи дев’ять блокпостів, на яких нас перевіряли. Погода тоді була не дуже добра, дощило, ми трохи заблукали, коли їхали полем. Було складно, та нам все ж вдалося виїхати до Миколаєва. Вже там на блокпосту наші хлопці трохи підбадьорили і сказали не хвилюватися, адже скоро вони звільнять наш дім. Звідти ми поїхали до Хмельницького, де нас також дуже добре прийняли місцеві, нагодували та виділили місце, аби ми могли перепочити. Потім доїхали до Івано-Франківська, там на нас чекали свати, які віддали нам свою дачу в передмісті.

Людмила Масальова

Деякі мешканці Голої Пристані вирішили не виїжджати з окупації, бо не хотіли покидати свій дім. У містечку лишались люди, в яких було мало коштів, літні родичі, а також ті, кому просто не було, до кого поїхати. Не знаю, чи наважилися б ми на виїзд, якби не мали родичів на Прикарпатті.

Від вибухів у Голій Пристані нас вберіг ковід

Онучка Катя: Ще до повномасштабної війни ми з сином та чоловіком поїхали у Франківськ– у гості до його батьків. Хотіли їх провідати і побути зо три дні, але раптово захворіли на ковід: спершу син, потім я, а далі – чоловік. Тому вирішили кілька днів перечекати вдома й одужати. 

Попри те, що син ще маленький, він дуже хотів додому і постійно питав, коли ми поїдемо. 24 лютого ми прокинулись о третій ранку, а вже через годину виїхали. Десь між Тернополем і Хмельницьким почали гортати новини і просто не могли повірити в те, що відбувається. Було страшно навіть читати це все, адже в ту саму мить на Херсонщині лунали вибухи. Я просто не могла уявити, що може статися щось подібне.

Читайте також: «Я золото з дому не взяла, а бабусину сорочку забрала». Переселенка з Харкова заснувала школу вишивки у Кропивницькому

Вже о п’ятій ранку ми зідзвонилися з друзями, вони сказали, що планують їхати на захід країни. Ми ж їхали вперед і не знали, що робити далі. Вирішили доїхати бодай до Умані, щоб там зустріти батьків. Але мама з Херсона поїхала в Голу Пристань до тата і бабусі, і вони лишилися там до квітня. А ми повернулись назад і відтоді живемо у Франківську. До квітня ми постійно були на телефоні з рідними, дуже хвилювались, щоб вони були на зв’язку, кілька разів втрачали контакт, придумували різні шляхи спілкування. Відколи вони приїхали до нас, стало трохи легше. Адже ми разом і у відносній безпеці.

Якби вареники ніхто не купив – їли б самі

Після приїзду до Франківська ми постійно читали новини, я багато плакала і сумувала за домом. Якось онучка сказала, що відведе сина в садок, а потім прийде до мене і ми будемо разом ліпити вареники. Вона хотіла відволікти мене улюбленою справою, тому запропонувала написати оголошення про продаж домашньої їжі. 

Ми наліпили вареників з картоплею, поскладали в морозилку, але я дуже сумнівалася, що вони комусь будуть потрібні. Тому ми домовились з онучкою: якщо ніхто нічого не купить, то з’їмо самі. Згодом Катя сказала, що її друзі запропонували нам приміщення для продажу страв. Після цього ми почали шукати обладнання: щось привезли друзі, щось купили, інше – взяли напрокат. І вже 9 липня ми відчинили двері нашої крамнички «Бабусині страви». Люди нас підтримали – приходили, купували наші смаколики, це дуже піднімало настрій. Так все і закрутилося. 

Вхід до крамниці "Бабусині страви" в Івано-Франківську

До повномасштабної війни дочка майже 30 років працювала головною бухгалтеркою, а онучка за фахом юристка. Мої рідні дівчата мають різні професії, але однаково сильно підтримують розвиток мого таланту. Донька допомагає, готує млинці. Онучка завжди має якісь нові ідеї, зауваги. Назва нашої крамнички, логотип – це саме її заслуга. Такою назвою Катя хотіла акцентувати увагу на тому, що це справа всього мого життя, моя власна праця. Вона звернулася до студії дизайну, і з нашою фантазією та їхньою професійною роботою тепер маємо такий світлий і добрий логотип – бабуся у формі шеф-кухаря.

З саду біля дачі збираємо яблука для джемів

Ми живемо в передмісті Івано-Франківська, у Крихівцях. Облаштувалися на дачі в наших сватів, там дуже комфортно. Вони мають великий сад з яблуками та сливами. Ми збираємо фрукти, варимо джеми, використовуємо їх у стравах. Обираємо лише якісні та свіжі продукти. Спочатку шукали їх самі, а тепер маємо постійних постачальників.

напівфабрикати Франківськ

Ми заздалегідь плануємо, що будемо готувати наступного дня. Звечора питаю дочку, що в нас за планом. Вона дивиться в своїх записах, вираховує, чого зараз в крамниці мало – те ми й готуємо весь день, а наступного дня – нову страву. Вдома маємо велику морозильну камеру, де зберігаємо наші продукти. Потім донька приносить наші красиві фірмові коробочки, ми гарно все фасуємо і відправляємо в магазин.

Наші страви – спогади з дитинства

Усі рідні знають, що я обожнюю готувати і не можу без цього прожити жодного дня. Якщо навіть день чогось не приготую – вже мені щось не так. Онучка дуже любить різні смаколики і вигадує безліч ідей. Тепер ми ліпимо навіть пельмені з червоною рибою і сиром філадельфія, а ще з куркою та фетою. Робимо безлактозні млинці на кукурудзяному борошні без глютену – вони добре смакують. Останнє, що ми додали до меню, – шпинатні млинці з червоною рибою. 

Рибні котлети "Бабусині справи"

Люди люблять наші страви – тільки наготуємо, а їх вже немає. Дуже смакують наші фірмові херсонські рибні котлети. Бувало, що переробили 20 кг риби і думали, що цього вистачить на тиждень, а буквально за день все розкупили.

Нещодавно до нашого асортименту продуктів додалися ще й смажені домашні пиріжки. Ми готуємо їх через день: з м’ясом, капустою, яйцем і цибулею. О 10-ій годині відчиняємось, а біля крамнички вже є черга, люди питають, чи привезли свіжі пиріжки. Іноді наші клієнти роблять замовлення заздалегідь. Один чоловік замовив одразу десять, бо за смаком та запахом вони йому нагадують дитинство.

Якось в крамничку прийшла жінка й розповіла, що просто проходила повз і відчула смачний запах. Колись вона їздила відпочивати на Херсонщину і цей запах став її світлим спогадом про ті часи.

Пиріжки з крамниці "Бабусині страви"

Найбільше з місцевої кухні смакує банош

У сфері їжі я дуже вибагливий гурман. Коли переїхали, я спробувала в місті вареники з вишнями. Вони взагалі мені не сподобались – тісто було грубим, а начинки мало. Я одразу подумала, що зроблю краще. Зараз ми готуємо вареники з тоненького тіста, кладемо багато вишень, робимо для інших так, як хотіли би смакувати самі.

З місцевих страв мені дуже сподобався банош, який я скуштувала у Франківську. Я пробувала зробити його вдома, але повторити так само, як приготували в закладі, мені не вдалось. Наче й всі інгредієнти додала, все робила за рецептом, додала грибів та шкварок, але все одно не вийшло. Усе ж місцева кухня дуже смачна і колоритна, є якийсь секрет цих страв.

У нашому кварталі свій заклад також відкрили інші переселенці з Херсона. І до них, і до нас приходять люди, які вимушено переїхали. Мені тут дуже подобається, і якби я не лишила нічого в Херсоні, то хотіла б залишатися тут. Але щодня душа болить за рідним домом і постійно думаю, чи він збережеться до нашого повернення.

Суспільство

Василь Стус – заборонений та закатований, але не зламаний

Опубліковано

Близько 135 міст, сіл і селищ в Україні мають вулиці, названі на честь поета Василя Стуса. Близько 135 міст, сіл і селищ в Україні мають вулиці, названі на честь поета Василя Стуса. Шотам разом із проєктом «Стріткод» розповідає, чиї імена носять наші вулиці.

Біографія Василя Стуса

Дитинство та раннє життя

Радянська влада ламала його життя, кидала за ґрати, знищувала вірші, а він продовжував писати. Василь Стус народився 6 січня 1938 року у селі Рахнівка на Вінничині. Згодом його батьки переїхали до Сталіно – нині Донецька – працювати на хімічному заводі.

У 1954 Василь вступив до Сталінського педагогічного інституту на спеціальність «Українська мова і література». Після працював вчителем та попри русифікацію прищеплював дітям любов до української мови. У цей же час написав та видав перші вірші. Перекладав Ґете, Рільке, адже досконало знав німецьку мову.

Переїзд в Київ

У 1963 році переїхав до Києва і став аспірантом Інституту літератури. Доєднався до руху шістдесятників та написав першу збірку «Круговерть», але вона так і не пішла у друк…

У 60-х роках посилилися репресії та арешти української інтелегенції. Василь доєднався до протесту. На премʼєрі фільму «Тіні забутих предків» Стус піднявся та попросив встати всіх, хто проти арештів.

Арешти та заслання

За це його виключили з аспірантури, вигнали з гуртожитку, а про друк творів можна було забути. Підтримкою для поета стала кохана – Валентина.

1965 року Стус одружився, у них народився син Дмитро. Щоб прогодувати родину, працював на шахті, залізниці, у метро. Та писав вірші. Його другу збірку «Зимові дерева» видали підпільно. А в 1970 році ця книжка віршів потрапила до Бельгії та згодом була видана в Лондоні.

Стус відкрито критикував радянську владу, обурювався русифікації Донбасу та захищав дисидентів. Останнею краплею стала участь поета у різдвяному колядуванні, гроші з якого мали піти на допомогу політвʼязням. 1972 року Василя заарештовали за «антирадянську агітацію» та вилучили все, що було написано за 15 років. Зокрема, записи, на яких Стус читає свої вірші. Але, на щастя, у його друзів збереглися копії.

Читати також: В Україні анонсували безоплатні курси англійської мови для ВПО

Ізолятор

В ізоляторі Стус написав вірші, – які стали основою для однієї з його найсильніших книг – «Палімпсести». Стусу дали 5 років увʼязнення та 3 роки таборів. Покарання відбував у Мордовії та Магадані. Писав вірші і там, але їх вилучали та знищували.

Лише деякі вдавалося передати через дружину. Двічі писав заяву про відмову від радянського громадянства, адже не хотів «бути рабом». У 1979 році Василь повернувся до Києва. Він був ще більше налаштований проти радянської системи. Приєднався до Української Гельсінської групи, яка розповідала світові про порушення прав людини в Україні. І цим підписав собі вирок – через 8 місяців його знову заарештували .

Судовий процес

Адвокатом на суді був Віктор Медведчук, який ніяк не захистив поета, а пізніше отримав обвинувачення у зраді України. Стусу дали найважче покарання – 10 років увʼязнення та 5 років заслання. Перебував у колонії у Пермському краї. Кілька разів оголошував голодування на знак протесту проти жорстокого поводження з політвʼязнями. Його збірку «Птах душі» знищили табірні наглядачі. Проте дещо вдалося винести на волю. Завдяки сусіду по камері – литовському політв язню Балісу Гаяускасу. У 1983 році під час побачення Балісу з дружиною він передав їй тексти.

Врятовані тексти та смерть

Це нотатки про життя та людей, які були зі Стусом в таборах. Їх видали під назвою «3 таборового зошита». Коли тексти опублікували за кордоном, Стуса намагалися висунути на Нобелівську премію. За це совєти кинули Стуса у камеру-одиночку на цілий рік. У 1985 році український поет помер у радянському карцері, офіційна версія – зупинка серця

Але є припущення, що Стус загинув від удару нарами, який підлаштували наглядачі. Стуса поховали таємно, без присутності рідних, на табірному цвинтарі у Пермській області. У 1989 році завдяки зусиллям сина та друзів його забрали та перепоховали на Байковому кладовищі у Києві.

Перша в Україні збірка поезій Стуса вийшла в 1990 році під назвою «Дорога болю». Саме за неї Стус отримав Державну премію ім. Т. Шевченка посмертно, а в 2005 році – звання Героя України. У 2019 році з нагоди 80-річчя вийшов фільм «Заборонений» про життя і загадкову смерть Василя Стуса. Світ побачила книга «Справа Василя Стуса» – з архівними документами, теторична свідченнями очевидців, листами з тюрми.

Нащаддя поета

Син Василя – Дмитро став письменником та написав декілька книжок про батька. У 2024 році було започатковано Стус-Фест – міжнародний фестиваль, присвячений творчості Василя Стуса. В Україні є щонайменше 135 вулиць, названих на честь Стуса.

Нагадаємо, що виробники дронів можуть отримати гранти на 80% від вартості проєкту.

Також ми повідомляли, що в Києві покажуть фотовиставку про знищену росією українську культурну спадщину.

Читати далі

Суспільство

Як військовому отримати відпустку закордоном

Опубліковано

Українські військовослужбовці під час воєнного стану та загальної мобілізації можуть отримати можливість відпочити за кордоном. Процедура здійснення цього права включає збір необхідних документів та подання рапорту до командира частини.

Оформлення рапорту

Для отримання дозволу на виїзд за кордон на заслужений відпочинок військовослужбовцю необхідно скласти рапорт з наступними вказівками:

  1. Зазначити країну, куди вирушає військовий для відпочинку.
  2. Вказати адресу місця проживання в цій країні.

Рапорт подається у двох примірниках:

  • один для військової частини;
  • другий для військового, щоб командир частини поставив відмітку про прийняття рапорту.

Необхідно звернути увагу на час подачі рапорту: він має бути поданий до штабу військової частини для розгляду командиром не пізніше, ніж за 15 днів до початку відпустки. Рішення про надання відпустки лежить у компетенції командира військової частини. Командир може дозволити виїзд за кордон у період відпустки або відмовити. Рішення командира оформляється у вигляді наказу, який надає військовослужбовцю право виїзду за межі країни. Для цих цілей можна також використати відпускний квиток, де вказаний термін відпустки та дозволена можливість перетину державного кордону України.

Читати також: Послуга ОСББ в Київ Цифровому стала переможницею міжнародної технологічної премії

Документи

Перед тим як розпочати відпустку, важливо отримати витяг з наказу про відпустку, в якому буде зазначено дозвіл на перетин державного кордону України. Після отримання цього документа необхідно зареєструватися в ВСП (військовій службі правопорядку), і тільки після цього можна планувати виїзд.

Також для подорожі за кордон військовослужбовець повинен мати наступні документи:

  • військово-обліковий документ, посвідчення офіцера або посвідчення військовослужбовця;
  • відпускний квиток із зазначенням “відпустка за кордоном” (якщо такої відмітки у квитку немає, необхідно мати витяг із наказу із зазначенням виїзду за кордон);
  • чинний закордонний паспорт.

Також ми повідомляли, що в Києві покажуть фотовиставку про знищену росією українську культурну спадщину.

Нагадаємо, що в Україні покращився політичний та безпековий показники в Індексі свободи слова: дослідження.

Фото: ЗСУ

Читати далі

Суспільство

В Україні анонсували безоплатні курси англійської мови для ВПО

Опубліковано

У восьми містах України мережа освітньо-культурних просторів “Гончаренко центр” разом з Державною службою зайнятості запускає безкоштовні курси англійської мови для вимушених переселенців.

Про це повідомляє Гончаренко центр.

Про курс: де та як

У Тернополі, Дніпрі, Івано-Франківську, Рівному, Києві, Миргороді, Кропивницькому та Одесі в рамках пілотної частини проєкту відбудуться навчальні курси. Ці курси розроблені спеціально для вимушених переселенців, які мають мінімальні знання англійської мови або не володіють нею взагалі.

Читати також: Google зробив ШІ-застосунок Geminі доступним для України

Головна мета проєкту – підвищити конкурентоспроможність цієї категорії на ринку праці. Пізніше планується запустити курси в усіх регіонах, де діє мережа “Гончаренко центрів”, а також в онлайн-форматі.

Щоб приєднатися до курсу, потрібно заповнити форму за посиланням й обрати місто.

Нагадаємо, що в Київ Цифровому запустили опитування щодо перейменування вулиць.

Фото: Стрійська міська рада

Читати далі